Transliteration: | Laqad kana lakum fee rasooli Allahi oswatun hasanatun liman kana yarjoo Allaha waalyawma alakhira wathakara Allaha katheeran |
Yusuf Ali: | Ye have indeed in the Messenger of Allah a beautiful pattern (of conduct) for any one whose hope is in Allah and the Final Day, and who engages much in the Praise of Allah. |
Shakir: | Certainly you have in the Apostle of Allah an excellent exemplar for him who hopes in Allah and the latter day and remembers Allah much. |
Pickthall: | Verily in the messenger of Allah ye have a good example for him who looketh unto Allah and the Last Day, and remembereth Allah much. |
Mohsin Khan: | Indeed in the Messenger of Allah (Muhammad صلى الله عليه وسلم) you have a good example to follow for him who hopes for (the Meeting with) Allah and the Last Day, and remembers Allah much. |
Saheeh: | There has certainly been for you in the Messenger of Allah an excellent pattern for anyone whose hope is in Allah and the Last Day and [who] remembers Allah often. |
Urdu: | ا |
Download Now !
Pleas Wait 20 Second
You have to wait 20 seconds.
Post a Comment